Job 38:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
když jsem mu vytyčil meze své, závory osadil na dveře
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
určil jsem mu svou hranici, umístil jsem závoru a vrata.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i vy lámal jsem pro ně svou mez a vsadil závory a vrata
Czech Ekumenicky
když jsem mu stanovil meze, položil závory a vrata
Czech Kralichka 1613
Když jsem jemu uložil úsudek svůj, přistaviv závory a dvéře,
Czech SNC
10-11 vytyčil jim břehy a řekl, 'Až sem smíš, ale dál už ne, tady se zastavíš'?