Job 39:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Bůh ji totiž moudrostí neobdaroval, ani trochu rozumu jí zdědit nenechal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
protože Bůh jí odepřel moudrost a nedal jí podíl na rozumnosti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť jí +Bůh dal zapomenout moudrost, aniž jí dal podíl na rozumu.
Czech Ekumenicky
Bůh totiž odepřel dát jí moudrost, nedal jí ani díl rozumnosti.
Czech Kralichka 1613
Nebo nedal jemu Bůh moudrosti, aniž mu udělil rozumnosti.
Czech SNC
Což jí Bůh nedal předvídavost? Nemá snad ani za mák rozumu?