Job 4:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ti, kdo ořou zlo, pokud vím, ti, kdo rozsévají trápení, je sklízejí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Podle toho, co jsem viděl, ti, kdo orají nepravost a rozsévají trápení, také ho sklidí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Podle toho, co jsem shledal, strůjcové špatnosti a rozsévači strasti ji žnou;
Czech Ekumenicky
Pokud jsem já viděl, jen ti, kdo se obírají ničemnostmi, ti, kdo rozsívají trápení, je také sklidí.
Czech Kralichka 1613
Jakož jsem já vídal ty, kteříž orali nepravost, a rozsívali převrácenost, že ji i žali.
Czech SNC
***