Job 41:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nikdo se neosmělí, aby ho vydráždil - kdo by se tedy proti mně postavil?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nikdo není tak smělý, že by jej probudil. Kdo by se potom chtěl postavit proti mně?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zda můžeš v jeho nos vložit třtinu a hákem provrtat jeho čelist?
Czech Ekumenicky
Není odvážlivce, který by ho dráždil. Kdo potom obstojí přede mnou?
Czech Kralichka 1613
Kdo mne čím předšel, abych se jemu odplacel? Cožkoli jest pode vším nebem, mé jest.
Czech SNC
Ani vyrušit se ho nikdo neodváží, natož ho porazit. A jestli má každý takový respekt před ním, kdo se opováží postavit se mně?