Job 5:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jeho děti nepoznají žádné bezpečí, bez obhájce budou na soudu zdeptáni.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeho synové budou daleko od záchrany; budou zdeptáni v bráně a nebude nikoho, kdo by je vysvobodil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jeho děti byly daleko od bezpečí a v bráně byly nespravedlivě odsuzovány, a nebylo vyprošťujícího;
Czech Ekumenicky
Jeho synům záchrana se vzdálí, v bráně budou zdeptáni, nevysvobodí je nikdo.
Czech Kralichka 1613
Vzdáleniť jsou synové jeho od spasení; nebo potříni budou v bráně, aniž bude, kdo by je vytrhl.
Czech SNC
Jejich děti tu zůstanou bez pomoci, bez ochrany.