Job 8:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Jak dlouho budeš takhle mluvit? Tvé řeči jsou podobné vichřici!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jak dlouho budeš povídat tyto věci a řeči tvých úst budou jako prudký vítr?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Až dokdy budeš povídat tyto věci? A no, výroky tvých úst jsou silný vítr!
Czech Ekumenicky
"Chceš takhle rozprávět ještě dlouho? Slova tvých úst jsou jako prudký vítr.
Czech Kralichka 1613
Dokudž mluviti budeš takové věci, a slova úst tvých budou jako vítr násilný?
Czech SNC
"To už by stačilo, Jóbe, nemyslíš? Zastav konečně proud své výmluvnosti!