Job 9:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když něco vezme, kdo mu zabrání? Kdopak mu řekne: ‚Co to provádíš?'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže něco uchvátí, kdo ho přinutí to vrátit? Kdo mu řekne: Co to děláš?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
hle, uchvacuje - kdo to může vzít zpět, kdo k němu může říci: co to děláš?
Czech Ekumenicky
Jestliže co uchvátí, kdo ho donutí to vrátit, kdopak se ho zeptá: »Co to děláš?«
Czech Kralichka 1613
Tolikéž jestliže co uchvátí, kdo mu to rozkáže navrátiti? Kdo dí jemu: Co činíš?
Czech SNC
Když si usmyslí někoho zničit, kdo ho zastaví? Komu se musí zodpovídat?