Job 9:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Rozdrtil by mě vichřicí, pro nic za nic by mé rány rozmnožil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť mě drtí bouří a bezdůvodně rozmnožuje mé modřiny.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
on, jenž mě zkrušuje bouří a bez příčiny množí mé rány,
Czech Ekumenicky
Vždyť mě zachvacuje vichrem, bezdůvodně rozmnožuje moje rány,
Czech Kralichka 1613
Poněvadž vichřicí setřel mne, rozmnožil rány mé bez příčiny.
Czech SNC
Vždyť mě ničí zaživa, bez příčiny mě stíhá rána za ranou.