Job 9:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Všechno je jedno, proto řekl jsem: On hubí bezúhonného spolu s bídákem!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Je to jedno, proto říkám: On skoncuje s bezúhonným stejně jako s ničemou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Je to jedno, proto jsem řekl: On s bezúhonným i se zlovolným skoncovává.
Czech Ekumenicky
Je to jedno, proto říkám: On skoncuje s bezúhonným jako se svévolníkem.
Czech Kralichka 1613
Jediná jest věc, pročež jsem to mluvil, že upřímého jako bezbožného on zahlazuje.
Czech SNC
Dobrák nebo darebák, Bůh zahubí oba.