Job 9:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jenže se děsím všech svých trápení - neosvobodíš mě, to dobře vím.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
lekám se všech svých bolestí, vím, že mě nenecháš bez trestu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
zhrozím se všech svých bolestí; uvědomím si, že mě neosvobozuješ.
Czech Ekumenicky
hned se všeho toho trápení zas lekám, neboť vím, že trest mi nepromineš.
Czech Kralichka 1613
Lekám se všech bolestí svých, vida, že mne jich nezprostíš.
Czech SNC
naložíš mi tím větší trápení, Bože, nic mi nepromineš.