Job 9:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
stejně mne shodíš do žumpy, že i svému plášti budu odporný.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
jednou mě ponoříš do jámy a bude mnou opovrhovat i můj plášť.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tehdy bys mě nořil v jámu, a ž by si mě mé šatstvo zošklivilo.
Czech Ekumenicky
přece bys mě vnořil do takové jámy, že by si mě hnusil i můj šat.
Czech Kralichka 1613
Tedy v jámě pohřížíš mne, tak že se ode mne zprzní i to roucho mé.
Czech SNC
stejně mě strčíš do bláta a zas budu před tebou jen špinavý tulák.