Joel 1:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zrní se scvrklo pod hroudami, zpustly stodoly, sýpky jsou zbořeny, neboť zvadlo obilí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zrna pod svými hroudami zaschla, sklady zpustošené, sýpky zbořené, protože obilí uschlo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Osivo se scvrklo pod svými hroudami, stodoly zpustly, sýpky se hroutí, neboť obilí vyšlo nazmar.
Czech Ekumenicky
Zrno zaschlo pod hroudami, sklady jsou zpustošené, sýpky rozbořené, obilí uschlo.
Czech Kralichka 1613
Vyhynulo símě pod hrudami svými, zpustly stodoly, zbořeny jsou obilnice; nebo vyschlo obilé.
Czech SNC
Zaseté obilí uschlo a rozpadlo se dříve, než stačilo vůbec vyrůst. Stodoly a sýpky zejí prázdnotou a pomalu chátrají.