Joel 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin sám pak burácí v čele své armády; jeho tábor je obrovský, připraven plnit jeho rozkazy. Veliký, vskutku hrozný je Hospodinův den! Kdo jej může snést?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin pozvedl hlas před svým vojskem, neboť jeho tábor je velmi velký, neboť mocný je ten, kdo činí jeho slovo. Ano, Hospodinův den je velký, velice hrozný. Kdo ho vydrží?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Hospodin před tváří své vojenské moci vy dává svůj hlas, neboť jeho tábor je velmi početný, ano, ten, jenž uskutečňuje své slovo, je mocný; ano, den Hospodinův je veliký a velmi hrozný, b a, kdo jej bude moci snést?
Czech Ekumenicky
Sám Hospodin dá povel svému vojsku. Jeho šiky jsou nesčíslné. Mocný je ten, kdo vykoná jeho rozkaz. Hospodinův den je veliký a přehrozný! Kdo mu odolá?
Czech Kralichka 1613
Hospodin pak sám vydá hlas svůj před vojskem svým, proto že velmi veliký bude tábor jeho, proto že silný ten, kdož vykoná slovo jeho. (Nebo veliký bude den Hospodinův a hrozný náramně), i kdož jej bude moci snésti?
Czech SNC
Jejich nesčíselnému zástupu velí sám Hospodin a všichni vykonávají jeho rozkazy, proti kterým není odvolání. Den Hospodinova soudu je strašný! Vzbuzuje děs a hrůzu! Kdo mu odolá?