Joel 2:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdo ví? Třeba se rozmyslí, pohnut lítostí, a požehnání nám zanechá, aby zas byly moučné oběti a úlitby pro Hospodina, vašeho Boha.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdo ví, snad se odvrátí, slituje a zanechá za sebou požehnání. Přídavná a litá oběť patří Hospodinu, vašemu Bohu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kdo ví? Snad se vrátí; pak nabude lítosti a zanechá za sebou požehnání, oběť dar u a úlitbu Hospodinu, vašemu Bohu.
Czech Ekumenicky
Kdo ví, nepojme-li ho opět lítost a nezanechá-li za sebou požehnání, a zase budou obětní dary a úlitby pro Hospodina, vašeho Boha.
Czech Kralichka 1613
Kdo ví, neobrátí-li se a nebude-li želeti, a nezůstaví-li po něm požehnání, oběti suché a mokré Hospodinu Bohu vašemu.
Czech SNC
Kdo ví, jestli se nad námi i tentokrát neslituje, a namísto trestu nám nepřinese požehnání. Potom opět bude z čeho přinášet obětní dary Hospodinu, vašemu Bohu.