Joel 2:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hospodin se pak rozhorlí pro svou zem a nad svým lidem se slituje.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nato Hospodin vzplál žárlivostí pro svou zemi a měl soucit se svým lidem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Hospodin se rozhorlí pro svou zem a projeví se šetrným vůči svému lidu,
Czech Ekumenicky
Horlivě se ujme Hospodin své země a se svým lidem bude mít soucit.
Czech Kralichka 1613
I bude horlivou milostí zažžen Hospodin k zemi své, a slituje se nad lidem svým.
Czech SNC
Hospodin se ale naopak za svou zemi žárlivě postaví a ukáže vlastním lidem svůj soucit.