Joel 2:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tvá humna budou plná obilí, tvé lisy budou tonout ve vínu a oleji.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Humna budou plná zrna a sudy budou oplývat novým vínem a olejem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a mlaty se naplní zrním a nádrže budou přetékat moštem a olejem.
Czech Ekumenicky
Humna budou plná obilí, lisy budou přetékat moštem a čerstvým olejem.
Czech Kralichka 1613
I budou naplněny stodoly obilím, a oplývati budou presové mstem a olejem.
Czech SNC
Sýpky budou opět plné zlatavého obilí a lisy na víno i na olej budou hojností úrody přetékat.