Joel 3:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
shromáždím všechny národy do Jošafatského údolí a budu se tam s nimi soudit o Izrael, můj lid a mé dědictví, které rozptýlili mezi pohany. Rozdělili si moji zemi
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Také na otroky a otrokyně vyleji v oněch dnech svého Ducha.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
budu i shromažďovat všechny národy a dávat jim sestoupit do údolí Jehóšáfát a tam se s nimi soudit o svůj lid a své vlastnictví, Isráéle, jejž rozmetali mezi národy, a mou zem rozdělili,
Czech Ekumenicky
Rovněž na otroky a otrokyně vyleji v oněch dnech svého ducha.
Czech Kralichka 1613
Shromáždím také všecky národy, a svedu je do údolí Jozafat, abych se tam soudil s nimi o lid svůj a dědictví své, Izraele, jejž rozptýlili mezi pohany a zemi mou rozdělili.
Czech SNC
***