John 1:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Zeptali se ho: "Proč tedy křtíš, když nejsi Mesiáš ani Eliáš ani ten Prorok?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I zeptali se ho: „Proč tedy křtíš, když nejsi Mesiáš ani Eliáš ani ten Prorok?“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I otázali se ho a řekli mu: „Proč tedy křtíš, když nejsi ani Mesiáš, ani Eliáš, ani onen prorok?“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i otázali se ho a řekli mu: Co tedy křtíš, nejsi-li ty KRISTUS ani Eliáš ani ten prorok?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A tázali se ho takto: „Proč tedy křtíš, když nejsi ani Mesiáš, ani Eliáš, ani prorok?“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I otázali se ho a řekli jemu: „Proč tedy křtíš, nejsi-li ani Kristus, ani Eliáš, ani prorok?“
Czech Ekumenicky
Otázali se ho: "Proč tedy křtíš, když nejsi ani Mesiáš ani Eliáš ani ten Prorok?"
Czech Kralichka 1613
I otázali se ho a řekli jemu: Pročež tedy křtíš, poněvadž ty nejsi Kristus, ani Eliáš, ani Prorok?
Czech Kralichka 1998
Zeptali se ho tedy a řekli mu: "Proč tedy křtíš, když nejsi Kristus ani Eliáš ani ten Prorok?"
Czech SNC
***