John 1:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jakmile ti dva učedníci uslyšeli, co říká, odešli za Ježíšem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ti dva učedníci slyšeli, co říká, a šli za Ježíšem.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Jakmile uslyšeli ti dva učedníci, co praví, šli za Ježíšem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ti dva učedníci ho zaslechli mluvit a dali se za Ježíšem;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ti dva učedníci slyšeli, co říká, a šli za Ježíšem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I uslyšeli ho ti dva učeníci praviti (to) a šli za Ježíšem.
Czech Ekumenicky
Ti dva učedníci slyšeli, co řekl, a šli za Ježíšem.
Czech Kralichka 1613
I slyšeli ho dva učedlníci mluvícího, a šli za Ježíšem.
Czech Kralichka 1998
A ti dva učedníci ho slyšeli, když [to] říkal, a odešli za Ježíšem.
Czech SNC
Když to Janovi učedníci uslyšeli, vydali se za Ježíšem.