John 1:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
On nebyl to Světlo, ale přišel, aby o Světle vydal svědectví.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On sám nebyl to světlo, ale přišel, aby o tom světle vydal svědectví.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
On nebyl Světlem, jen svědectví měl vydat o Světle.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
On tím světlem nebyl, nýbrž aby o tom světle svědčil.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
On nebyl světlo, měl jen svědčit o světle.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
On nebyl světlem, nýbrž přišel, aby svědectví vydal o Světle.
Czech Ekumenicky
Jan sám nebyl tím světlem, ale přišel, aby o tom světle vydal svědectví.
Czech Kralichka 1613
Nebyl on to Světlo, ale poslán byl, aby svědectví vydával o tom Světle.
Czech Kralichka 1998
On nebyl to Světlo, ale [přišel], aby o tom Světle vydal svědectví.
Czech SNC
Jan nikdy ani nenaznačil,že by jím byl on sám.