John 10:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Chtěli ho tedy opět zatknout, ale unikl jim z rukou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Znovu se ho tedy chtěli zmocnit, ale on unikl z jejich rukou.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Zamýšleli ho tedy zajmouti, ale unikl jejich rukám.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Byli tedy opět dychtivi ho zadržet, i ušel z jejich ruky
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto znova usilovali zmocnit se ho, ale unikl jejich rukám.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tu hledali ho zajmouti, ale (on) ušel z rukou jejich.
Czech Ekumenicky
Opět se ho chtěli zmocnit, on jim však unikl.
Czech Kralichka 1613
Tedy opět hledali ho jíti, ale on vyšel z rukou jejich.
Czech Kralichka 1998
Chtěli ho tedy opět zajmout, ale unikl z jejich rukou.
Czech SNC
Židé se chtěli Ježíše znovu zmocnit, ale on jim unikl.