John 10:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš jim to řekl obrazně, ale oni nepochopili, co jim tím chtěl říci.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš jim pověděl toto přirovnání, ale oni nepochopili, co jim tím chtěl říci.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
To podobenství pověděl jim Ježíš, ale oni neporozuměli, co jim mluvil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Toto podobenství jim Ježíš řekl, oni však nepoznali, co to bylo za věci, jež k nim mluvil.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Toto podobenství jim řekl Ježíš, ale oni nepochopili, co k nim promluvil.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Toto podobenství pověděl jim Ježíš, ale oni neporozuměli, co jim mluvil.
Czech Ekumenicky
Toto přirovnání jim Ježíš řekl; oni však nepochopili, co tím chtěl říci.
Czech Kralichka 1613
To přísloví pověděl jim Ježíš, ale oni nevěděli, co by to bylo, což jim mluvil.
Czech Kralichka 1998
Ježíš jim řekl toto přirovnání, ale oni nepochopili, co jeho vyprávění znamená.
Czech SNC
Posluchači nepochopili toto Ježíšovo srovnání,