John 11:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Já jsem vzkříšení i život," řekl jí Ježíš. "Kdo věří ve mě, i kdyby zemřel, bude žít.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš jí řekl: „Já jsem vzkříšení i život. Kdo věří ve mne, i kdyby zemřel, bude žít.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Řekl jí Ježíš: „Já jsem vzkříšení a život: Kdo věří ve mne, i kdyby umřel, živ bude;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš jí řekl: Opětovné vstání i život jsem já; kdo ve mne věří, bude žít, i když umře,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ježíš jí řekl: „Já jsem vzkříšení a život; kdo věří ve mne, bude živ, i kdyby umřel,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Řekl jí Ježíš: „Já jsem vzkříšení a život; kdo věří ve mne, byť i umřel, živ bude,
Czech Ekumenicky
Ježíš jí řekl: "Já jsem vzkříšení i život. Kdo věří ve mne, i kdyby umřel, bude žít.
Czech Kralichka 1613
Řekl jí Ježíš: Já jsem vzkříšení i život. Kdo věří ve mne, byť pak i umřel, živ bude.
Czech Kralichka 1998
Ježíš jí řekl: "Já jsem vzkříšení i život. Kdo věří ve mne, i kdyby zemřel, bude žít.
Czech SNC
***