John 11:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Sestry vzkázaly Ježíšovi: "Pane, ten, koho máš tak rád, je nemocný."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Sestry mu poslaly vzkaz: „Pane, hle, ten, kterého máš rád, je nemocen.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Jeho sestry poslaly k němu se vzkazem: „Pane, hle ten, kterého miluješ, je nemocen.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ty sestry k němu tedy odeslaly vzkaz: Pane, hle, ten, jehož máš rád, je nemocen.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto jeho sestry poslaly k němu se vzkazem: „Pane, hle, je nemocen ten, kterého miluješ.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Sestry jeho poslaly tedy k němu a vzkázaly: „Pane, hle ten, kterého miluješ, jest nemocen.“
Czech Ekumenicky
Sestry mu vzkázaly: "Pane, ten, kterého máš rád, je nemocen."
Czech Kralichka 1613
Tedy poslaly k němu sestry jeho, řkouce: Pane, aj, ten, kteréhož miluješ, nemocen jest.
Czech Kralichka 1998
Ty sestry tedy poslaly k němu se slovy: "Pane, hle, [ten], kterého máš rád, je nemocný."
Czech SNC
Bály se o bratrův život, a tak poslaly Ježíšovi vzkaz: "Pane, tvůj milovaný přítel je vážně nemocný."