John 12:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
"Neboj se, Dcero sionská! Hle, tvůj král přichází sedící na oslátku."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
‚Neboj se, dcero Siónská, hle, tvůj král přichází, sedě na oslátku.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Neboj se, dcero sionská! Hle, tvůj král přichází, sedě na oslátku.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Neboj se, dcero Sióna; hle, přichází tvůj Král, sedě na mláděti osla.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboj se, siónská dcero! Hle, přichází tvůj král a sedí na oslátku.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
„Neboj se, dcero siónská; aj král tvůj se béře, sedě na oslátku.“
Czech Ekumenicky
'Neboj se, dcero Siónská, hle, král tvůj přichází, sedě na oslátku.'
Czech Kralichka 1613
Neboj se, dcero Sionská, aj, Král tvůj béře se, na oslátku sedě.
Czech Kralichka 1998
"Neboj se, dcero Sionu, hle, tvůj král přichází, sedě na hříbátku oslice."
Czech SNC
"Neboj se, Jeruzaléme. Tvůj král se blíží, přijíždí na oslátku." (Ježíšovi učedníci si tehdy tuto souvislost neuvědomili.