John 14:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Řekl jsem vám to teď, předtím než se to stane, abyste, až se to stane, uvěřili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekl jsem vám to nyní, dříve než se to stane, abyste uvěřili, až se to stane.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nyní jsem vám to pověděl, dříve než se to stane, abyste, až se to stane, uvěřili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nyní jsem vám to pověděl dříve než se tak stane, abyste, až se tak stane, uvěřili.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A teď jsem vám to řekl, dříve než se to stane, abyste uvěřili, až se to stane.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A nyní pověděl jsem vám to, prve než by se stalo, abyste, když se stane, uvěřili.
Czech Ekumenicky
Řekl jsem vám to nyní předem, abyste potom, až se to stane, uvěřili.
Czech Kralichka 1613
A nyní pověděl jsem vám, prve nežli by se stalo, abyste, když se stane, uvěřili.
Czech Kralichka 1998
A řekl jsem vám [to] teď, předtím než se [to] stane, abyste až se [to] stane, uvěřili.
Czech SNC
Odhalil jsem vám to, co se stane, abyste uvěřili, až se mé předpovědi splní.