John 16:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ještě vám mám mnoho co říci, ale teď to nemůžete unést.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Ještě vám mám mnoho co říci, ale nemůžete to nyní snést.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Ještě mnoho mám mluviti k vám, ale nemůžete to nyní snésti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Mám vám ještě mnoho co říkat, ale teď to nemůžete snést,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Mám k vám ještě mnoho co mluvit, ale teď byste to nesnesli.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ještě mnoho mám mluviti vám, ale nemůžete nyní snésti.
Czech Ekumenicky
Ještě mnoho jiného bych vám měl povědět, ale nyní byste to neunesli.
Czech Kralichka 1613
Ještěť bych měl mnoho mluviti vám, ale nemůžete snésti nyní.
Czech Kralichka 1998
Ještě vám mám mnoho [co] říci, ale teď [to] nemůžete unést.
Czech SNC
Je toho ještě mnoho, co bych vám chtěl říci, ale vy to nemůžete v této chvíli pochopit.