John 16:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
V ten den budete prosit v mém jménu a neříkám, že budu prosit Otce za vás.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V tom dni budete žádat v mém jménu, a neříkám vám, že já budu prosit Otce za vás.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
V ten den budete ve jménu mém prositi; a nepravím vám, že já budu prositi Otce za vás,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V onen den budete prosit v mém jménu, a nepravím vám, že budu Otce za vás žádat já;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
V ten den budete prosit v mém jménu; neříkám vám, že já budu žádat Otce za vás,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
V ten den budete prositi ve jménu mém; a nepravím vám, že já budu prositi Otce za vás,
Czech Ekumenicky
V onen den budete prosit v mém jménu a neříkám vám, že já budu prosit Otce za vás;
Czech Kralichka 1613
V ten den ve jménu mém prositi budete, a nepravímť vám, že já budu prositi Otce za vás.
Czech Kralichka 1998
V ten den budete prosit v mém jménu a neříkám vám, že já budu prosit Otce za vás.
Czech SNC
Nespoléhejte se na to, že já budu prosit Otce za vás, ale vy se modlete a odvolávejte na mne.