John 18:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Co je pravda?" odtušil Pilát. Po těch slovech vyšel znovu ven k Židům. "Podle mě je nevinný," řekl jim.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pilát mu řekl: „Co je pravda?“ A když to pověděl, vyšel opět k Židům a řekl jim: „Já na něm žádnou vinu nenalézám.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Dí mu Pilát: „Co je pravda?“ Po těch slovech vyšel Pilát opět k Židům a řekl jim: „Já na něm žádné viny nenalézám!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pilát mu praví: Co je pravda? A pověděv toto, vyšel zase k Židům a praví jim: Já na něm neshledávám žádné viny.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Řekne mu Pilát: „Co je pravda? „A když to řekl, znovu vyšel k Židům a praví jim: „Já na něm nenalézám žádnou vinu;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Dí mu Pilát: „Co jest pravda?“ A když to pověděl, vyšel opět k židům a řekl jim: „Já na něm žádné viny nenalézám.
Czech Ekumenicky
Pilát mu řekl: "Co je pravda?" Po těch slovech vyšel opět k Židům a řekl jim: "Já na něm žádnou vinu nenalézám.
Czech Kralichka 1613
Dí jemu Pilát: Co jest pravda? A když to řekl, opět vyšel k Židům, a dí jim: Já na něm žádné viny nenalézám.
Czech Kralichka 1998
Pilát mu řekl: "Co je pravda?" A když to řekl, vyšel znovu k Židům a řekl jim: "Já na něm žádnou vinu nenalézám.
Czech SNC
"Co je pravda?" ukončil Pilát rozhovor a vyšel opět k Židům."Ten člověk je nevinný," prohlásil.