John 18:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ježíš, vědom si všeho, co jej čekalo, jim vyšel vstříc se slovy: "Koho hledáte?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš, který věděl o všem, co se mu má přihodit, vyšel a řekl jim: „Koho hledáte?“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ježíš, věda všecko, co naň mělo přijíti, vyšel (vstříc) a řekl: „Koho hledáte?“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš tedy, věda o všech věcech, jež na něho přicházely, vyšel a řekl jim: Koho hledáte?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A protože Ježíš věděl všecko, co na něj má přijít, vystoupil a řekl jim: „Koho´hledáte?“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš pak věda všecko, co na něj mělo přijíti, vyšel (jim vstříc) a řekl jim: „Koho hledáte?“
Czech Ekumenicky
Ježíš, který věděl všecko, co ho má potkat, vyšel a řekl jim: "Koho hledáte?"
Czech Kralichka 1613
Ježíš pak věda všecko, což přijíti mělo na něj, vyšed proti nim, řekl jim: Koho hledáte?
Czech Kralichka 1998
Ježíš, který věděl všechno, co na něj mělo přijít, tedy vyšel a řekl jim: "Koho hledáte?"
Czech SNC
Ježíš věděl, co ho čeká. Vyšel jim naproti a zeptal se: "Koho hledáte?"