John 19:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jeden z vojáků mu probodl bok kopím a hned vyšla krev a voda.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
ale jeden z vojáků mu kopím probodl bok; a hned vyšla krev a voda.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
ale jeden z vojínů bodl ho kopím do boku, a ihned vyšla krev a voda.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ale jeden z těch vojáků proklál jeho bok kopím a ihned vyšla krev a voda.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
ale jeden z vojáků mu kopím probodl bok, a hned vyšla krev a voda.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ale jeden z vojínů bodl jej kopím v bok, a hned vyšla krev a voda.
Czech Ekumenicky
ale jeden z vojáků mu probodl kopím bok; a ihned vyšla krev a voda.
Czech Kralichka 1613
Ale jeden z žoldnéřů bok jeho kopím otevřel, a hned vyšla krev a voda.
Czech Kralichka 1998
ale jeden z vojáků probodl jeho bok kopím a hned vyšla krev a voda.
Czech SNC
Jeden z vojáků mu kopím otevřel bok, aby se přesvědčil, zda již doopravdy zemřel. Z rány vytékala sražená krev a čirá tekutina.