John 2:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš se jim ale nesvěřoval, protože všechny znal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš se jim však sám nesvěřoval, protože znal všechny
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Avšak Ježíš se jim sám nesvěřoval, poněvadž je všechny znal
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš sám se jim však nesvěřoval, protože on všechny znal,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ježíš sám se jim však nesvěřoval, neboť znal všechny
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš sám však nesvěřoval se jim, poněvadž je znal všecky
Czech Ekumenicky
Ježíš jim však nesvěřoval, kdo je, poněvadž všechny lidi znal;
Czech Kralichka 1613
Ale Ježíš nesvěřil sebe samého jim, protože on znal všecky.
Czech Kralichka 1998
Ale Ježíš se jim nesvěřoval, protože on znal všechny.
Czech SNC
Věděl o každém všechno, nepotřeboval se na nikoho vyptávat. Sám však zůstával pro mnohé hádankou.