John 2:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když začalo docházet víno, Ježíšova matka mu řekla: "Nemají víno."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když došlo víno, řekla Ježíšovi jeho matka: „Nemají víno.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A když se nedostávalo vína, dí matka Ježíšova k němu: „Nemají vína!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když se nedostalo vína, praví Ježíšova matka k němu: Nemají vína.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A když se nedostávalo vína, Ježíšova matka mu praví: „Nemají víno!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když se nedostávalo vína, matka Ježíšova řekla k němu: „Nemají vína.“
Czech Ekumenicky
Když se nedostávalo vína, řekla Ježíšovi jeho matka: "Už nemají víno."
Czech Kralichka 1613
Když se pak nedostalo vína, řekla matka Ježíšova k němu: Vína nemají.
Czech Kralichka 1998
A když došlo víno, řekla Ježíši jeho matka: "Nemají víno."
Czech SNC
Docházelo jim víno a Marie o tom řekla Ježíšovi.