John 20:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Marie ale zůstala venku u hrobu a plakala. V pláči se naklonila do hrobu
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Marie stála venku před hrobem a plakala. Jak plakala, naklonila se do hrobu
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Maria však stála venku u hrobu a plakala. Plačíc se naklonila a nahlédla do hrobu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Marie však stála u hrobky, plačíc venku. Jak tedy plakala, nahnula se do hrobky,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Marie však stála venku u hrobu a plakala. V pláči se pak nahnula do hrobu,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Maria však stála u hrobu venku plačíc. Jak plakala, naklonila se a nahlédla do hrobu.
Czech Ekumenicky
Ale Marie stála venku před hrobem a plakala. Přitom se naklonila do hrobu
Czech Kralichka 1613
Ale Maria stála u hrobu vně, plačici. A když plakala, naklonila se do hrobu.
Czech Kralichka 1998
Ale Marie stála venku u hrobu a plakala. A jak plakala, naklonila se do hrobu
Czech SNC
ale Marie zůstala u hrobu a plakala.