John 20:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Komu odpustíte hříchy, tomu jsou odpuštěny; komu je zadržíte, tomu jsou zadrženy."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Komu odpustíte hříchy, tomu jsou odpuštěny, komu je zadržíte, tomu jsou zadrženy.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Kterým hříchy odpustíte, těm se odpouštějí; a kterým (je) zadržíte, (těm) jsou zadrženy.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
kterýchkoli hříchy odpustíte, jsou jim odpuštěné, kterýchkoli podržíte, jsou podržené.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Komu odpustíte hříchy, odpouštějí se mu, a komu zadržíte, jsou zadrženy.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
kterým odpustíte hříchy, odpouštějí se jim a kterým zadržíte, zadrženy jsou.“
Czech Ekumenicky
Komu odpustíte hříchy, tomu jsou odpuštěny, a komu je neodpustíte, tomu odpuštěny nejsou."
Czech Kralichka 1613
Kterýmžkoli odpustili byste hříchy, odpouštějíť se jim; a kterýmžkoli zadrželi byste je, zadržániť jsou.
Czech Kralichka 1998
Komukoli odpustíte hříchy, těm jsou odpuštěny; komukoli [je] zadržíte, [těm] jsou zadrženy."
Czech SNC
Komu budete zvěstovat odpuštění hříchů a kdo je přijme, tomu bude odpuštěno. Komu tu zvěst zadržíte, zůstává ve svém hříchu."