John 20:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když tehdy mezi ně Ježíš přišel, jeden z Dvanácti, Tomáš zvaný Dvojče, tam nebyl.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tomáš zvaný Didymos, jeden z Dvanácti, však nebyl s nimi, když Ježíš přišel.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tomáš však, jeden ze dvanácti, příjmením Blíženec, nebyl s nimi, když přišel Ježíš.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tomáš však, jeden z těch dvanácti, jemuž se říkalo Dvojče, s nimi nebyl, když Ježíš přišel.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Avšak Tomáš, jeden ze dvanácti, který se nazývá Blíženec, nebyl s nimi, když přišel Ježíš.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tomáš však, jeden ze dvanácti, který slove Blíženec, nebyl s nimi, když přišel Ježíš.
Czech Ekumenicky
Tomáš, jinak Didymos, jeden z dvanácti učedníků, nebyl s nimi, když Ježíš přišel.
Czech Kralichka 1613
Tomáš pak jeden ze dvanácti, jenž sloul Didymus, nebyl s nimi, když byl přišel Ježíš.
Czech Kralichka 1998
Tomáš zvaný Didymus, jeden z dvanácti, však nebyl s nimi, když Ježíš přišel.
Czech SNC
Toho večera chyběl mezi učedníky Tomáš, kterému přezdívali Dvojče.