John 20:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Rouška, která mu přikrývala hlavu, však nebyla mezi plátny; ležela svinutá zvlášť.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
avšak šátek, který byl na Ježíšově hlavě, neležel se lněnými plátny, nýbrž byl svinut zvlášť na jednom místě.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a rouška, kterou měl Ježíš na hlavě, neležela s prostěradly, nýbrž byla svinuta na jiném místě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i potní šátek, jenž byl na jeho hlavě, jak leží ne u těch pruhů plátna, nýbrž zvlášť složený na jednom místě.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
avšak rouška, která byla na jeho hlavě, neležela s ovinkami, nýbrž odděleně složená na jednom místě.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a roušku, kteráž byla na hlavě jeho, ležeti nikoliv s prostěradly, nýbrž svinutou na jednom místě.
Czech Ekumenicky
ale šátek, jímž ovázali Ježíšovu hlavu, neležel mezi plátny, nýbrž byl svinut na jiném místě.
Czech Kralichka 1613
A rouchu, kteráž byla na hlavě jeho, ne s prostěradly položenou, ale obzvláštně svinutou na jednom místě.
Czech Kralichka 1998
a roušku, která byla na jeho hlavě, položenou ne s plátny, ale zvlášť svinutou na jednom místě.
Czech SNC
i šátek, jímž byla ovázána Ježíšova hlava; ten byl svinutý a položený zvlášť.