John 21:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Hoďte síť napravo od lodi a něco najdete," řekl jim. Hodili tedy síť a už ji ani nemohli utáhnout, kolik v ní bylo ryb.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On jim řekl: „Hoďte síť na pravou stranu lodi a naleznete.“ Hodili ji tedy a už ji nemohli utáhnout pro spoustu ryb.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Řekl jim: „Vyhoďte síť na pravou stranu loďky a naleznete něco!“ I vyhodili; a nemohli ji pak utáhnouti pro množství ryb.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A on jim řekl: Hoďte síť na pravou stranu lodi a přijdete na něco. Hodili tedy a již ji nedokázali utáhnout pro množství ryb.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A on jim řekl: „Hoďte síť na pravou stranu lodi, a naleznete!“Hodili tedy, a už ji nemohli utáhnout pro množství ryb.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
On pak řekl jim: „Vržte síť na pravou stranu lodi a naleznete.“ I vrhli; a již nemohli ji utáhnouti pro množství ryb.
Czech Ekumenicky
Řekl jim: "Hoďte síť na pravou stranu lodi, tam ryby najdete." Hodili síť a nemohli ji ani utáhnout pro množství ryb.
Czech Kralichka 1613
On pak řekl jim: Zavrztež sít na pravou stranu lodí, a naleznete. I zavrhli sít a hned nemohli jí táhnouti pro množství ryb.
Czech Kralichka 1998
On jim však řekl: "Hoďte síť napravo od lodi a najdete." Hodili tedy a už ji nemohli vytáhnout pro množství ryb.
Czech SNC
"Já vám poradím: Hoďte síť na pravou stranu a ulovíte!"Uposlechli a nemohli přeplněnou síť ani utáhnout.