John 4:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Každý, kdo pije tuto vodu, bude znovu žíznit," odpověděl Ježíš.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš jí odpověděl: „Každý, kdo pije z této vody, bude opět žíznit.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ježíš jí odpověděl: „Každý, kdo pije z této vody, opět bude žízniti; kdo se však napije z vody, kterou já mu dám, nebude žízniti na věky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš odpověděl a řekl jí: Každý, kdo pije tuto vodu, bude opět žíznit;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ježíš jí na to řekl: „Každý, kdo pije z této vody, bude zase žíznit.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš odpověděl jí: „Každý, kdo pije z vody této, žízniti bude opět; kdo však se napije z vody, kterou já mu dám, nebude žízniti navěky;
Czech Ekumenicky
Ježíš jí odpověděl: "Každý, kdo pije tuto vodu, bude mít opět žízeň
Czech Kralichka 1613
Odpověděl Ježíš a řekl jí: Každý, kdož pije vodu tuto, žízniti bude opět.
Czech Kralichka 1998
Ježíš jí odpověděl a řekl: "Každý, kdo pije tuto vodu, bude znovu žíznit.
Czech SNC
13-14 Nato jí Ježíš odpověděl: "Voda, kterou nabízím já, uhašuje žízeň navždy a naplňuje touhu po věčnosti."