John 4:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
"To jsem já," řekl jí Ježíš; "ten, kdo s tebou mluví!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš jí řekl: „Já jsem to – ten, který k tobě mluví.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Dí jí Ježíš: „Já to jsem, který mluvím s tebou.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš jí praví: To jsem já, jenž k tobě mluvím.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Řekne jí Ježíš: „Já to jsem, který a tebou mluvím“.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš řekl jí: „Já to jsem, jenž mluvím s tebou.“
Czech Ekumenicky
Ježíš jí řekl: "Já jsem to - ten, který k tobě mluví."
Czech Kralichka 1613
Dí jí Ježíš: Jáť jsem, kterýž mluvím s tebou.
Czech Kralichka 1998
Ježíš jí řekl: " [To] jsem já, který s tebou mluvím."
Czech SNC
"Ten Mesiáš jsem já," řekl jí nato Ježíš.