John 4:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
"Můj pokrm," řekl jim Ježíš, "je konat vůli Toho, který mě poslal, a dokončit jeho dílo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš jim řekl: „Můj pokrm je, abych činil vůli toho, který mne poslal, a dokonal jeho dílo.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Dí jim Ježíš: „Můj pokrm je činiti vůli Toho, který mě poslal, a dokonati jeho dílo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš jim praví: Potravou mou je, abych [vy]konal vůli toho, jenž mě poslal, a dokončil jeho dílo.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ježíš jim řekne: „Můj pokrm je činit vůli toho, který mě poslal, a dokonat jeho dílo.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš řekl jim: „Můj pokrm jest činiti vůli toho, jenž mě poslal, a dokonati dílo jeho.
Czech Ekumenicky
Ježíš jim řekl: "Můj pokrm jest, abych činil vůli toho, který mě poslal, a dokonal jeho dílo.
Czech Kralichka 1613
Dí jim Ježíš: Můjť pokrm jest, abych činil vůli toho, jenž mne poslal, a dokonal dílo jeho.
Czech Kralichka 1998
Ježíš jim řekl: "Můj pokrm je, abych konal vůli Toho, který mě poslal, a dokončil jeho dílo.
Czech SNC
Ježíš je hned vyvedl z nejistoty: "Sytím se tím, že konám Boží vůli. Dokončit jeho dílo - to je můj pokrm.