John 4:52 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Vyptal se jich tedy, odkdy se mu udělalo lépe. Odpověděli: "Horečka ho opustila včera hodinu po poledni."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vyptal se jich tedy na hodinu, ve které mu začalo být lépe. Řekli mu: „Včera v jednu hodinu ho opustila horečka.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I vyptal se jich na hodinu, kdy se mu ulevilo. Oni mu řekli: „Včera v hodinu sedmou přestala mu horečka.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vyptal se jich tedy na hodinu, v níž se jeho stav zlepšil, a řekli mu: Horečka ho opustila včera o sedmé hodině.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tázal se jich tedy na hodinu, kdy se mu ulevilo. A oni mu řekli: „Včera v sedm hodin ho opustila horečka“.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I otázal se jich na hodinu, ve kterou se mu ulevilo. A oni mu řekli: „Včera v hodinu sedmou přestala mu zimnice.“
Czech Ekumenicky
Zeptal se jich, v kterou hodinu se mu začalo dařit lépe. Odpověděli mu: "Včera hodinu po poledni mu přestala horečka."
Czech Kralichka 1613
Tedy otázal se jich na hodinu, v kterou by se lépe měl. I řekli jemu: Včera v hodinu sedmou přestala mu zimnice.
Czech Kralichka 1998
Vyptal se jich tedy na dobu, od které mu bylo lépe, a tak mu řekli: "Včera o sedmé hodině ho opustila horečka."
Czech SNC
Ten se jich dychtivě zeptal, v kterou dobu se jeho syn uzdravil."Včera v jednu hodinu odpoledne mu přestala horečka," odpověděli.