John 5:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Kdo ti mohl říci: ‚Vezmi si lehátko a choď'?!" ptali se ho.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On jim však odpověděl: „Ten, který mě uzdravil, mi řekl: ‚Vezmi své lehátko a choď.‘“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
On jim řekl: „Ten, který mě uzdravil, řekl mi:,Vezmi své lože a choď!' „
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Odpověděl jim: To on, jenž mě učinil zdravým, mi řekl: Zvedni svá nosítka a choď.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
On jim však odpověděl: „Ten, který mě uzdravil, mi řekl: Vezmi svoje lože a choď!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
On pak odpověděl jim: „Ten, jenž mě uzdravil, řekl mi: Vezmi lože své a choď.“
Czech Ekumenicky
Odpověděl jim: "Ten, který mě uzdravil, mi řekl: Vezmi své lože a choď!"
Czech Kralichka 1613
Odpověděl jim: Ten, kterýž mne uzdravil, onť mi řekl: Vezmi lože své a choď.
Czech Kralichka 1998
On jim však odpověděl: "Ten, který mě uzdravil, mi řekl: 'Vezmi své lůžko a choď.'"
Czech SNC
"Vím," odpověděl."Ale poručil mi to člověk, který mne uzdravil."