John 5:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Svědčí však o mně někdo jiný a vím, že jeho svědectví o mně je pravdivé.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Svědčím-li já sám o sobě, není mé svědectví pravé.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Vydám-li já svědectví sám o sobě, mé svědectví není spolehlivé.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Svědčím-li já sám o sobě, není mé svědectví pravdivé;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jestliže vydávám svědectví sám o sobě, mé svědectví není pravdivé.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
„Vydávám-li já svědectví sám o sobě, svědectví mé není pravé.
Czech Ekumenicky
"Svědčím-li sám o sobě, mé svědectví není pravé.
Czech Kralichka 1613
Vydám-liť já svědectví sám o sobě, svědectví mé není pravé.
Czech Kralichka 1998
Svědčím-li já sám o sobě, mé svědectví není pravé.
Czech SNC
Jistě by nepůsobilo věrohodně, kdybych sám dokazoval, že jsem Boží Syn.