John 5:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nechcete ale ke mně přijít, abyste měli život.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zkoumáte Písma, protože se domníváte, že v nich máte věčný život, a právě ona svědčí o mně.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Zkoumáte Písma, neboť se domníváte, že v nich máte život věčný. – A ona vydávají svědectví o mně. –
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zkoumáte Písma, protože vy si myslíte, že věčný život máte v nich, a jsou to ona, jež svědčí o mně
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Zkoumáte Písma, ježto se domníváte, že v nich máte věčný život; a právě ona svědčí o mně.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Zpytujete Písma, neboť se domníváte, že v nich máte život věčný. Také ona jsou to, jež vydávají svědectví o mně;
Czech Ekumenicky
Zkoumáte Písma a myslíte si, že v nich máte věčný život; a Písma svědčí o mně.
Czech Kralichka 1613
Ptejte se na Písma; nebo vy domníváte se v nich věčný život míti, a tať svědectví vydávají o mně.
Czech Kralichka 1998
Zkoumáte Písma, neboť se domníváte, že v nich máte věčný život, a ona svědčí o mně.
Czech SNC
Zkoumáte Písmo a domníváte se, že jeho plněním získáte věčný život. Ale i ono svědčí o mně.