John 5:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
"Pane, nemám nikoho, kdo by mě snesl do rybníka, když se zvíří voda," odpověděl mu nemocný. "Když tam zamířím, někdo mě předstihne."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když ho Ježíš spatřil, jak tam leží, a poznal, že je už dlouhou dobu nemocen, řekl mu: „Chceš být uzdraven?“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když jej uzřel Ježíš ležeti a poznal, že jest už dlouhý čas nemocen, řekl mu: „Chceš býti zdráv?“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Toho Ježíš uviděl ležet, a seznav, že se tak má již dlouhý čas, praví mu: Chtěl by ses stát zdravým?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když ho spatřil Ježíš ležet a poznal, že je tam už dlouho, řekl mu: „Chceš být zdráv?“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Toho Ježíš uzřev ležeti a seznav, že to s ním trvá již dlouhý čas, řekl jemu: „Chceš býti zdráv?“
Czech Ekumenicky
Když Ježíš spatřil, jak tam leží, a poznal, že je už dlouho nemocen, řekl mu: "Chceš být zdráv?"
Czech Kralichka 1613
Toho uzřev Ježíš ležícího, a poznav, že jest již dávno nemocen, dí jemu: Chceš-li zdráv býti?
Czech Kralichka 1998
Když ho Ježíš uviděl ležet a poznal, že je už dlouho [nemocen], řekl mu: "Chceš být uzdraven?"
Czech SNC
Když ho Ježíš uviděl a zjistil, že je už dlouho nemocen, zeptal se ho: "Chceš být zdráv?"