John 7:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Chtěli ho za to zatknout, ale nikdo na něj nevztáhl ruku, neboť ještě nepřišla jeho chvíle.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chtěli ho tedy zajmout, ale nikdo na něho nevztáhl ruku, protože ještě nepřišla jeho hodina.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto zamýšleli ho zajmouti, ale nikdo na něho nesáhl rukou, neboť dosud nepřišla jeho hodina.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Byli tedy dychtivi ho zadržet, a nikdo na něho ruku nepoložil, protože jeho hodina ještě nebyla přišla.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto usilovali zmocnit se ho, ale nikdo na něj nevztáhl ruku, neboť ještě nepřišla jeho hodina.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto hledali ho zajmouti, ale nikdo nevztáhl na něho ruky, neboť dosud nepřišla hodina jeho.
Czech Ekumenicky
Tehdy se ho chtěli zmocnit; ale nikdo na něj nevztáhl ruku, neboť ještě nepřišla jeho hodina.
Czech Kralichka 1613
I hledali ho jíti, ale žádný nevztáhl ruky na něho, nebo ještě byla nepřišla hodina jeho.
Czech Kralichka 1998
Snažili se ho tedy zajmout, ale nikdo na něj nevztáhl ruku, neboť ještě nepřišla jeho hodina.
Czech SNC
Chtěli ho zatknout, ale nikdo se k tomu neodhodlal, protože ještě nepřišla chvíle, kdy se to mělo stát. Mnozí z posluchačů v Ježíše uvěřili.