John 7:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ježíš jim řekl: "Ještě na kratičko jsem s vámi; potom odejdu k Tomu, který mě poslal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu Ježíš řekl: „Ještě krátký čas budu s vámi a pak odejdu k tomu, který mne poslal.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Řekl jim tedy Ježíš: „Ještě krátký čas jsem s vámi, a odejdu k Tomu, který mě poslal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš tedy řekl: Jsem u vás ještě malou chvíli, i odcházím k tomu, jenž mě poslal.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ježíš tedy pravil: „Jen krátko ještě jsem s vámi, a odejdu k tomu, který mě poslal.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš tedy řekl jim: „Ještě krátký čas jsem s vámi, a odejdu k tomu, jenž mě poslal.
Czech Ekumenicky
Ježíš řekl: "Ještě krátký čas budu s vámi a pak odejdu k tomu, který mě poslal.
Czech Kralichka 1613
Tedy řekl jim Ježíš: Ještě maličký čas jsem s vámi, potom odejdu k tomu, jenž mne poslal.
Czech Kralichka 1998
Ježíš jim tedy řekl: "Ještě kratičký čas jsem s vámi; potom odejdu k Tomu, který mě poslal.
Czech SNC
Ježíš pokračoval: "Zůstanu s vámi ještě nějaký čas a pak se vrátím k tomu, který mne poslal.