John 7:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Strážní odpověděli: "Takhle nikdy nikdo nemluvil!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Strážci odpověděli: „Nikdo nikdy takto nemluvil, jako mluví tento člověk.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Pochopové odpověděli: „Nikdy člověk nemluvil tak jako tento člověk.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zřízenci odpověděli: Jak tento člověk [mluví], tak člověk nepromluvil nikdy.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Služebníci odpověděli: „Nikdy nemluvil člověk tak, jak mluví tento člověk.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Služebníci odpověděli: „Nikdy člověk nemluvil tak jako člověk tento.“
Czech Ekumenicky
Oni odpověděli: "Nikdo nikdy takto nemluvil!"
Czech Kralichka 1613
Odpověděli služebníci: Nikdy tak člověk nemluvil, jako tento člověk.
Czech Kralichka 1998
Služebníci odpověděli: " [Žádný] člověk nikdy nemluvil tak jako tento člověk!"
Czech SNC
"Nemohli jsme, takového člověka jsme ještě neslyšeli."