John 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Znalci Písma a farizeové tehdy přivedli ženu přistiženou při cizoložství. Postavili ji doprostřed
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu k němu učitelé Zákona a farizeové přivedli ženu, přistiženou při cizoložství; postavili ji doprostřed
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tu přivádějí k němu zákoníci a farizeové ženu dopadenou při cizoložství. Postavili ji doprostřed a
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A písmaři a farizeové [k němu] vedou jednu ženu přistiženou při cizoložství; a postavivše ji uprostřed,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tu k němu přivedou vykladatelé Písma a farizeové ženu přistiženou při cizoložství, postaví ji doprostřed
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tu přivedli k němu zákoníci a fariseové ženu dopadenou v cizoložství a postavivše ji uprostřed,
Czech Ekumenicky
Tu k němu zákoníci a farizeové přivedou ženu, přistiženou při cizoložství; postavili ji doprostřed
Czech Kralichka 1613
I přivedli k němu zákoníci a farizeové ženu v cizoložstvu popadenou; a postavivše ji v prostředku,
Czech Kralichka 1998
Zákoníci a farizeové pak k němu přivedli ženu přistiženou při cizoložství, a když ji postavili doprostřed,
Czech SNC
Za chvíli k němu znalci zákona a farizejové přivedli jednu ženu přistiženou při nevěře.